18 mar. 2014

Xoloitzcuintles de Caliente

Siguiendo con la parte final de la liga mexicana, para empezar con el mundial, hoy le toca a los xoloitzcuintles, o solo xolos, de Tijuana. // Continuing with the final of mexican league, it’s time to show xoloitzcuintles or only “xolos” from Tijuana.
Este equipo se volvió una mini sensación estos últimos años por la forma en que logro ascender a la primera división y en menos de lo que se pensaría, ganaron su primer titulo, además he de decir que siempre me gusto mucho su uniforme. // This team became a little awesome the last years, due to the way they reach they ascent and also how they won their first and only championship… and alsoI really like their kits.


Para los “perros calientes” (por eso de xolos… estadio caliente… ¿entienden?) fue un poco difícil decidirme, ya que sus uniformes cambiaron mucho a lo largo del tiempo, desde franjas rojinegras a rojo con mangas y medio pecho negro, a casi completamente rojos… así que decidí hacer un poco de todo. // For the “perros calientes” (emmm… hot dogs… you know, xolos-dogs, caliente-hot…) was little difficult to have a clear idea of what I want to do, because they uses a lot of different styles on their kits, so I decided to use a litte of everything.
El uniforme local se basa un poco en el usado por los fronterizos cuando recién ascendieron y “firmaron” con Nike, cuerpo rojo y costado con mangas en negro, ustedes disculparan la falta de la textura original, pero nunca me gusto por eso de llevar imágenes de juegos de casino en la camiseta. // Home kit is based on the one they used when biggining playng fisrt division and “signed” with Nike, red body and black sides and sleeves, sorry about texture, but I really think is not the best to put  things from a casino on a football shirt.
El uniforme de visitante tiene un estilo parecido, esta vez blanco predominantemente, con detalles rojos y una franja gris con delineado bicolor que encuadra el patrocinador y dueño del equipo. // Away kit looks similar, but white with big red details, also a gray line on the front with a bicolor line outside.
Para el tercer uniforme use el segundo color del equipo, negro, pero con textura a franjas al frente para recordar esos primeros uniformes rayados, aunque de la cintura para abajo se complementa con blanco. // Third kit uses the second color of the team, black, but with stripes on the front, remembering those first kits of Tijuana.
Los porteros fue difícil, quizá falle ahí, ya que el portero de xolos suele usar verde y lo note hasta terminado todo, pero al menos no se confundirían vistiendo purpura y anaranjado. // Goalkeepers will wear purple and orange, but… maybe I fail here because real goalkeeper uses green xD
Y para los que tengan duda, especialmente fuera de México, el xoloitzcuintle es un perro endémico del país, conocido por carecer de pelo, excepto por algunos mechones en la cabeza y cola, se han dicho muchas cosas de ellos, desde que eran comidos por los aztecas, hasta que se sacrificaba uno para acompañar al difunto en el camino del Mictlan, lo cierto es que son una especie muy curiosa, se siente raro acariciarlos y a no mucha gente les agrada su calvicie. // And for those, specially living out mexico, xoloitzcuintle is a dogs breed, endemic from this country and distinguished by its lack of hair but some on head and tail. A lot of things have been said about this dog, not only that they were food for the azteks but also that they were sacrified to guide it’s owner throught Mictlan, but the fact is that they are funny dogs, is strange to pet them XD and some peolple doesn’t like them :(
Y hasta aquí la entrada de hoy, espero les haya gustado. // And here ends this post, hope you like it.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario