14 jul 2014

IRAN

Turno de Irán, realmente no es la gran selección, no es un invitado habitual del mundial, pero hizo un buen papel. // Time to Iran, really is not the big team, is not an usual guest on world cups, but they do it good.

Realmente no sabia que hacer con ellos, así que trate de hacer algo ni muy simple ni muy llamativo, creo que lo principal fue el cambio de rojo a verde en el uniforme de visita. // I really didn’t know what to do for Iran, so I decided to do something not so simple and not so striking, the main change was passing from red to green on away kit.

Para local decidí hacer un uniforme blanco, con buena cantidad de verde en las mangas y algunos detalles rojos, destaca la marca de agua persa en la parte de abajo de la camiseta. // Home kit is white, with big green zones on sleeves and red details, highlighting the persian design on the lower shirt.

El uniforme de visita pasa de rojo a verde, con detalles rojos y blancos, así como una marca de agua en el pecho. // Away kit goes to green, with some red and white details, and also a image on the chest.

El tercer uniforme ya usa el rojo como base, con una banda blanca diagonal que contiene una con degrade en dos tonos de verde que se adelgaza conforme baja. // Third kit is red with a diagonal stripe, indeed, a green line, with a two toned gradient an also this line is narrowing throw the shirt.

Los porteros llevan sencillos uniformes en azul y amarillo. // Goalkeepers will use simple blue and yellow kits

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario